- Home -
- Państwo -
- Biurokracja w UE stanie się mniej dotkliwa dla Polaków mieszkających w innym kraju członkowskim
Biurokracja w UE stanie się mniej dotkliwa dla Polaków mieszkających w innym kraju członkowskim
Biurokracja, także biurokracja w UE, jest jedną z wielu bolączek życia codziennego. Ale ma być łatwiej – koniec z pieczęcią poświadczającą autentyczność dokumentu urzędowego z innego kraju unijnego.

Weszło w życie Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie nr 1024/2012. Jak wynika z danych Komisji Europejskiej, aż 17 mln obywateli UE mieszka w innym kraju unijnym niż kraj ich obywatelstwa. Nowe przepisy unijne mają sprawić, że biurokracja w UE będzie dla nich mniej bolesna.
Tłumacze przysięgli stracą, reszta obywateli zyska
Rozporządzenie wylicza dokumenty nim objęte. Przede wszystkim będą to dokumenty dotyczące narodzin, zgonu, stosunków rodzinnych, obywatelstwa, miejsca zamieszkania, prawa wyborczego czy niekaralności. Mając dokument wydany przez polski organ posłużymy się nim przed organem innego kraju unijnego. Ten polskojęzyczny dokument będzie musiał zostać uznany za autentyczny. W wielu przypadkach zniknie więc konieczność przedstawienia tłumaczenia dokumentu sporządzonego przez tłumacza przysięgłego. To zła wiadomość dla tej grupy zawodowej, gdyż spadnie popyt na usługi tłumaczy przysięgłych.
Wielojęzyczna biurokracja w UE
W tych pojawią się także wielojęzyczne formularze urzędowe. Tak na przykład wygląda fragment formularza, który wypełnię chcąc przedstawić w maltańskim urzędzie swój polski akt urodzenia.
Weryfikacja autentyczności dokumentu
Uznawane w całej UE będą także poświadczenia kopii za zgodność z oryginałem w jednym państwie. Rozporządzenie reguluje też weryfikację dokumentu. W razie wątpliwości co do autentyczności dokumentu, urzędy z całej UE będą mogły kontaktować się za pomocą IMI, czy systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym. Przykładowo, jeżeli niemiecki urzędnik nabierze wątpliwości, czy polskie zaświadczenie o niekaralności jest autentyczne, przy pomocy IMI sprawdzi, czy polski Krajowy Rejestr Karny rzeczywiście je wydał.
Rozporządzenie dotyczy tylko autentyczności
Podkreślić należy, że rozporządzenie nakazuje uznawać autentyczność dokumentów urzędowych, nic więcej. Treść dokumentu czy skutki prawne przezeń wywierane nadal każde państwo z osobna ustali samo. Nie jest to zatem ujednolicenie procedur administracyjnych w całej Unii Europejskiej. Ale niewątpliwie nawet samo uznawanie autentyczności dokumentów ułatwi życie petentom urzędów, a więc jest krokiem we właściwym kierunku.
26.02.2026 14:34, Jakub Bilski
26.02.2026 13:51, Marek Śmigielski
26.02.2026 13:13, Mateusz Krakowski
26.02.2026 12:27, Edyta Wara-Wąsowska
26.02.2026 11:18, Edyta Wara-Wąsowska
26.02.2026 10:40, Edyta Wara-Wąsowska
26.02.2026 10:01, Marek Śmigielski
26.02.2026 9:23, Jerzy Wilczek
26.02.2026 8:42, Rafał Chabasiński
26.02.2026 8:04, Rafał Chabasiński
26.02.2026 6:48, Jerzy Wilczek
26.02.2026 6:35, Jerzy Wilczek
26.02.2026 6:12, Jerzy Wilczek
25.02.2026 20:15, Rafał Chabasiński
25.02.2026 19:43, Marcin Szermański
25.02.2026 16:17, Aleksandra Smusz
25.02.2026 15:36, Jakub Bilski
25.02.2026 14:51, Marcin Szermański
25.02.2026 14:13, Rafał Chabasiński
25.02.2026 13:29, Rafał Chabasiński
25.02.2026 12:45, Edyta Wara-Wąsowska
25.02.2026 12:02, Mateusz Krakowski
25.02.2026 11:20, Edyta Wara-Wąsowska
25.02.2026 10:36, Marcin Szermański

Afera w USA. Minister zdrowia poparł zwiększoną produkcję chemikaliów, które sam wcześniej krytykował
25.02.2026 9:46, Mateusz Krakowski
25.02.2026 9:06, Edyta Wara-Wąsowska





























